Tipo di pubblicazione :
Immagini e carte geografiche
Autore/curatore:
Jan Luyken
 
Standard: Luyken, Jan [Luiken, Jan]
Titolo:
Théâtre des martyrs, depuis la mort de J. Christ jusqu'à présent représenté en très-belles tailles-douces par le célèbre graveur Jan Luyken = Schau-buhne der Martyrer gezeichnet und in Kuppfer gestochen von Johann Luyken.

Standard:

Data di pubblicazione:
ca. 1715
Luogo di pubblicazione:
Leyden

Standard: Leiden [Leyde][Lugdunae Batavorum][Lugduni Batavorum]

Editore/tipografo:
Van der Aa

Standard: Aa, Pieter van der [Pieter van der Aa]

Numero di illustrazioni:
115 tav.
Formato :
4° oblong
Soggetti:
Eretici - Rogo - Medioevo - Iconografia
Valdesi - Rimpatrio - 1689 - Iconografia
Valdesi - Tortura - Medioevo - Iconografia

Indice:

Contiene 11 tavole dedicate ai Valdesi/Albigesi. Vedi la descrizione e riproduzione da:  Enea Balmas, Jan Luyken e il suo «Theâtre des martyrs»

104 delle 115 incisioni di Luyken sono riprese da: T.J.V. Braght (Bracht), Bloedig toneel.

Riassunto/commento:

L'opera reca un titolo bilingue.

Traduzione italiana: Il Teatro della crudeltà Praticata nelli più severi Tormenti del Mondo , cioè fin dalla Crocifissione di nostro Signore Giesv Cristo Adornato con 104. Figure in Rame, Inventate, e Delineate da Giovanni Luychen Olandese E Dedicate Al Molto Illustre Signor Antonio Zanchi,Pittor Celeberrimo, In  Venezia, Per Girolamo Albrizzì,  1696. In -4° (Frontespizio da Balmas, Jan Luyken)

Traduzione inglese: Jan Luyken, The drama of the martyrs : From the death of Jesus Christ up to the recent times. Drawn and engraved on copper. With an introd. essay by Jan Gleysteen.
 Lancaster, Pa : Mennonite Historical Associates, 1975

Traduzione olandese: Schouwtooneel der martelaren [...]. = Theatre des martyrs [...]. = Schau-buhne der martyrer.  [Amsterdam], M. Schagen, 1738.