Document Type: |
|
||
Author/editor: |
Franco Giacone Standard: Giacone, Franco [Franco Giacone] |
||
Title:
|
"Les Tragiques" d'Agrippa d'Aubigné et les vaudois
Standard: |
||
Periodical: |
Revue de l'histoire des religions | ||
Collective work: |
Les vaudois | ||
Volume: |
217 | ||
Issue: |
1 | ||
Date of Publication: |
2000 | ||
Pages: |
179-196 | ||
Subjects: |
Aubigné, Théodore Agrippa de (1552-1630) - Relations with the Waldenses |
||
Summary/Notes: |
Prima apparso in: Franco Giacone, Histoire d'écritures, Roma 1999, pp. 371-392.
Les Tragiques d'Agrippa d'Aubigné et les vaudois Dans Les Tragiques (1577-1616), le poète protestant Agrippa d'Aubigné fait allusion à huit reprises aux vaudois. Mais une place spéciale est attribuée à un « vieil pasteur d'Angrongne » dans l'Avis aux lecteurs. Ce pasteur est le seul, parmi « les serviteurs de Dieu » qui l'ont poussé à publier son oeuvre, à être cité sans être nommé. Il s'agit problablement de Étienne Noël. Par sa portée et sa signification eschatologique, ce récit poétique accorde une place modèle aux vaudois, quasi idéale et pourtant modeste. Agrippa d'Aubigné's Tragiques and the Waldensians In The Tragiques (1577-1616), the protestant poet Agrippa d'Aubigné makes eight references to the Waldensians. But in the foreword ( «Avis aux lecteurs» ) particular mention is made to an «old pastor from Angrogna». This pastor is the only one among the «servants of God» who encouraged him to publish his work, to be cited without being named (problably it was Etienne Noël) . The scope and the eschatological significance of this poetic tale grants the Waldensians a model position, at the same time almost ideal yet modest. |