Gattung: |
|
||
Autor/Herausgeber: |
Amadeo Molnár ; Il. Jindřich Čech Normierte Form: Molnár, Amedeo [Molnár, Amédée][Molnar, Amedeo][Amedeo Molnar]Amédée Molnar] |
||
Titel:
|
Valdenští : Evropský rozmĕr jejich vzdoru
Normierte Form: Valdensti : Evropsky rozmer jejich vzdoru |
||
Erscheinungsjahr: |
1973 | ||
Ausgabebezeichnung/Auflage: |
Prima edizione | ||
Erscheinungsort: |
Praha Normierte Form: Praha [Prag][Prague][Praga] |
||
Verlag/Drucker: |
Ústřední církevní nakladatelství Normierte Form: Ústřední církevní nakladatelství [Ustredni cirkevni nakladatelstvi] |
||
Seiten: |
325 p. | ||
Anzahl der Abbildungen: |
1 cartina geografica | ||
Schlagwörter: |
Hussiten und Waldenser Waldenser - Geschichte - Mittelalter Waldensische Handschriften - Mittelalter |
||
Zusammenfassung/Kommentar: |
Segnalazione: Bollettino della Società di Studi Valdesi 95 (giugno 1974) n. 135, p. 53. Seconda edizione: Amedeo Molnar ; kresby Jindřich Čech ; přebal, vazba a graf. úprava Ivan Urbánek, Valdenští : Evropský rozmĕr jejich vzdoru, Praha : Evangelické nakladatelství, 1991. 399 p. ISBN 80-7017-384-X. Traduzione italiana aggiornata dei capitoli 1-4 e 9: Amedeo Molnár, Storia dei Valdesi, Bd. I: Dalle origini all’adesione alla Riforma 1176–1532, Torino 1974. Traduzione tedesca: Die Waldenser. Geschichte und europäisches Ausmaß, Berlin: Union Verlag, 1980. 456 p. (anche Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1980). Ristampa: Freiburg im Breisgau: Herder, 1993 (Herder-Spektrum 4233. ISBN: 3-451-04233-9). Traduzione di Erich Emmerling. Il capitolo 5 (Die waldensische Literatur) fu ripreso dal capitolo 9 della edizione italiana; traduzione di Harald Schreiber. |