Gattung: |
|
||
Autor/Herausgeber: |
S.n. [Jacques Cabrol] Normierte Form: Cabrol, Jacques [Cabrol, Giacomo][Jacques Cabrol][Giacomo Cabrol] |
||
Titel:
|
Relation Veritable de ce qui c’est passé entre l’Armée Francoise et les Piemontois et Vaudois, dans les Vallées de Lucerne, depuis le 15. Aoust, jusqu’au 22. du mesme Mois 1690.
Normierte Form: |
||
Erscheinungsjahr: |
s.a. [1690] | ||
Ausgabebezeichnung/Auflage: |
In -4° | ||
Erscheinungsort: |
A la Haye Normierte Form: Den Haag ['s-Gravenhage][La Haye][The Hague] |
||
Verlag/Drucker: |
Chez Jacques Garrel, Marchand Libraire Normierte Form: Garrel, Jacobus [Garrel, Jacques] |
||
Seiten: |
8 p. | ||
Besitznachweis: |
Mikorofiche: IDC, Religious Minorities Waldenses: RMW-90 (= Torino, Biblioteca Reale: Misc. 148/12). | ||
Schlagwörter: |
Waldensertäler - Französisch-Piemontesischer Krieg - 1690 |
||
Inhaltsverzeichnis: |
Per il contenuto si veda: Minutoli, Storia, pp. 104-109. |
||
Zusammenfassung/Kommentar: |
Armand Hugon-Gonnet, Bibliografia Valdese (1953) n° 1859. Il testo è anche riprodotto nella seconda edizione della Relation en abrégé, pp. 72-83. Ripubblicato sulla base di un manoscritto da Teofilo Pons, La relazione del sig. Giacomo Cabrol, in: Bolletino della Società di Studi Valdesi, (1978) n. 143, pp. 63-71. Questo manoscritto era raccolto da Alexis Muston che come primo ha attribuito la Relation Veritable a Jacques Cabrol. Traduzione olandese: Oprecht en waer Verhael van 't geene gepasseert is (1690). Traduzione tedesca parziale in: Gelegenheit (1690). |